中国人权领域唯一专业网站
首页>国家人权教育与培训基地>动态

中国政法大学《人权研究》2025年征稿启事

2025-01-02 10:24:01来源:法大人权研究院 IHRCUPL
字号:默认超大| 打印|

《人权研究》(Chinese Journal of Human Rights, CN10-1671/D, ISSN 2096-8221)是由中华人民共和国教育部主管、中国政法大学主办的有国内统一刊号和国际标准刊号的人权领域中文学术期刊。本刊始终坚持正确的舆论导向和办刊方向,刊载国际人权领域研究新理论、新成果、新案例,致力于促进国际人权学术交流,提升中国人权话语权和影响力,推动国际人权事业发展。

2025年,在创刊五周年之际,本刊将继续深耕“工商业与人权”“人权学科建设争鸣”“妇女与人权”“格劳秀斯的思想遗产”等特色专栏,同时,为进一步开展跨学科的人权研究,本刊拟重点关注以下方向:

·学习贯彻习近平关于尊重和保障人权重要论述

·中国人权话语体系建构

·中国人权史

·备案审查制度与人权

·老年人与人权

·儿童与人权

·科技与人权

·信息公开与人权

·气候变化与人权

·纪念联合国成立80周年

·纪念北京世界妇女大会30周年

·纪念可持续发展议程通过10周年

《人权研究》真诚欢迎海内外学者、实务工作者惠赐佳作。

敬请作者投稿时注意如下事项:

1.来稿须为未经发表的原创作品,篇幅以1.5万字左右为宜。

2.来稿应包括中文摘要(400字左右)、关键词(3—5个)、论文正文和作者简介(作者姓名、单位、职务或职称)。有条件的作者请附英文题目、摘要以及关键词供编辑参考。

3.来稿格式请参照本刊注释体例。

4.请通过电子邮件或在线系统投递稿件。投稿邮箱:cjhr@cupl.edu.cn;投稿系统入口:http://rqyr.cbpt.cnki.net。

本刊采用双向匿名审稿制,来稿审理期限一般不少于45个法定工作日。逾期未接获采纳通知者,可自行处理稿件。

日月其迈,时盛岁新。在2025年新年来临之际,恭祝大家元旦快乐、身体健康、万事顺意!

中国政法大学

《人权研究》编辑部

附注释体例

《人权研究》注释规范

(详细内容请参见《法学引注手册》2019年版)

一、中文文献

(一)引用书籍的基本格式:

〔1〕张新宝:《侵权责任法》(第4版),中国人民大学出版社2016年版,第73—75页。

〔2〕高鸿钧等主编:《英美法原论》,北京大学出版社2013版,第二章“英美判例法”。

〔3〕应松年、马怀德主编:《当代中国行政法的源流:王名扬教授九十华诞贺寿文集》,中国法制出版社2006年版。

〔4〕[美]富勒:《法律的道德性》,郑戈译,商务印书馆2005年版,第3、6页。

(二)引用已刊发文章的基本格式:

〔5〕季卫东:《法律程序的意义:对中国法制建设的另一种思考》,载《中国社会科学》1993年第1期,第70页。

〔6〕王保树:《股份有限公司机关构造中的董事和董事会》,载梁慧星主编:《民商法论丛》第1卷,法律出版社1994年版,第110页。

〔7〕[美]欧中坦:《千方百计上京城:清朝的京控》,谢鹏程译,载高道蕴等编:《美国学者论中国法律传统》,中国政法大学出版社1994年版,第71页。

〔8〕何海波:《判决书上网》,载《法制日报》2000年5月21日,第2版。

(三)引用网络文章的基本格式:

〔9〕汪波:《哈尔滨市政法机关正对“宝马案”认真调查复查》,载人民网2004年1月10日,

http://www.people.com.cn/GB/shehui/1062/2289764.html。

〔10〕《温家宝主持国务院会议 研究房地产业健康发展措施》,载新华网,

http://news.xinhuanet.com/newscenter/2006-05/17/content_4562304.htm。

〔11〕赵耀彤:《一名基层法官眼里好律师的样子》,载微信公众号“中国法律评论”,2018年12月1日。

〔12〕参见法国行政法院网站,

http://english.conseiletat.fr/Judging,2016年12月18日访问 。

(四)引用学位论文的基本格式:

〔13〕李松锋:《游走在上帝与凯撒之间:美国宪法第一修正案中的政教关系研究》,中国政法大学2015年博士学位论文,第110页。

(五)引用法律文件的基本格式:

〔14〕《民法总则》第27条第2款第3项。

〔15〕《国务院关于在全国建立农村最低生活保障制度的通知》,国发〔2007〕19号,2007年7月11日发布。

(六)引用司法案例的基本格式:

〔16〕包郑照诉苍南县人民政府强制拆除房屋案,浙江省高级人民法院(1988)浙法民上字7号民事判决书。

〔17〕陆红霞诉南通市发改委政府信息公开案,《最高人民法院公报》2015年第11期。

二、英文文献

(一)一般情况下,引用外文文献的注释仍沿用原文,无须另译为中文。

(二)引用英文报刊、文章和书籍的基本格式:

〔18〕Charles A. Reich(作者), The New Property(文章名称), 73(期刊卷数) Yale Law Journal(期刊名称) 733(文章在期刊中的起始页), 737-738(引用页码) (1964)(发表年份).

〔19〕Louis D. Brandeis, What Publicity Can Do, Harper's Weekly, 20 December 1913, p.10.

〔20〕William Alford, To Steal a Book Is an Elegant Offense: Intellectual Property Law in Chinese Civilization, Stanford University Press, 1995, p.98.

〔21〕Jamie Horsley, Rule of Law in China: Incremental Progress, in C. F. Bergsten, B. Gill, N. R. Lardy & D. Mitchell eds., China: The Balance Sheet, Public Affairs Press, 2006, p.110.

(三)关于外文人名中译名

正文中第一次出现外文人名中译名,应写全标准中译名,后加外文全名,用圆括号括起。以后出现,可写全标准中译名,也可只写中译名的姓。

打印|
返回顶部